Ecouter radio en ligne, La radio en ligne stations en France l'écoute. Radio directe...
Radio
La Clé des Ondes
La Clé des Ondes, La Clé des Ondes direct, écouter La Clé des Ondes en direct
Ajoutez à Votre Site web.
C´est pas compliqué. Si le notariat avait existé à l´époque de Noé, on n´en serait pas là. On n´aurait qu´à retrouver les contrats d´origine. Ça, c´est à vous; ça, c´est à vous. Et un droit de passage là. Et on n´en parle plus. Tout le monde serait content. Le notariat existe depuis seulement ans, Simon. C´est ça, le problème. On aurait dû être là au début. Je vous remercie encore pour votre aide, Me Maddad. Tout le plaisir est pour moi, mon cher confrère. J´ai le résultat des recherches que vous m´avez demandées par courriel. Simon, ma serviette est sur le siège près de vous. Pourriez-vous la remettre à Me Lebel, s´il vous plaît? Vous êtes bien gentil, mais le décalage et tout radio en ligne Je pense que je vais attendre à plus tard. Mais je vais vous résumer. Pour le père, c´est plutôt difficile parce que je ne trouve pas l´acte de décès. Pour le frère radio en ligne Excusez-moi, mais de quoi on parle, là? J´ai demandé de l´aide, Simon. Me Maddad a bien voulu nous donner un coup de main pour accélérer les choses. Je te l´ai dit, Jean, on est venus chercher Jeanne. Votre soeur, c´est la personne de votre famille la plus facile à trouver. (Grande respiration) Je suis tellement contente que tu sois là. Moi aussi. (Soupir) OK, ça, c´est le nom de l´infirmière qui a aidé maman à accoucher en prison. On peut y aller aujourd´hui. Jeanne, ça suffit. Là, tu la fermes, puis tu me suis. C´est ta job de trouver notre frère, c´est pas la mienne! Puis, si tu le fais pas pour elle ni pour toi, ben crisse, fais-le pour moi! Elle est à l´hôpital américain. (Ouverture de porte ) Je suis contente que tu sois là, Jean. Moi aussi, ma chouette, moi aussi. Si elle dort, il faudra revenir. Mme Maika? (Arabe ) radio en ligne Lebel, Jeanne Marwan, Simon Marwan. Bonjour, madame! Merci de nous recevoir. On cherche quelqu´un que vous connaissez. Vous connaissez Nawal Marwan? (Arabe ) (Souffle haletant) Vous avez travaillé à la prison de Kfar Ryat comme infirmière? (Arabe ) (Sanglots) Elle dit qu´elle connaît votre maman. Vous avez aidé notre mère à accoucher en prison? (Arabe ) Oui. (Arabe ) Madame, on cherche l´enfant que Nawal Marwan a eu en prison. Pouvez-vous nous aider? (Arabe ) Elle travaillait à la prison de Kfar Ryat. Elle l´a accompagnée pendant l´accouchement. Elle a recueilli les enfants. Puis, elle les a redonnés à la Femme qui chante lorsqu´elle est sortie de prison. Nawal Marwan a accouché de jumeaux. Chut, chut, chut. Chut, chut, chut. (Grande inspiration) (Souffle haletant) (Souffle haletant) (Souffle haletant) (Gazouillis d´oiseaux) (Arabe ) (Souffles haletants ) (Arabe ) (Coup de feu) (Arabe ) (Coup de feu) (Appel à la prière) (Klaxons) Vous avez vraiment connu la Femme qui chante? Vous ne savez pas ce que ça représente pour moi. Nawal Marwan a travaillé pour moi pendant ans comme secrétaire. Ma femme et moi, on s´était pris d´affection pour elle et ses enfants. Mais j´avoue que je m´aperçois que je la connaissais pas vraiment finalement. (Soupir) Prêt? Prêt. Hum radio en ligne Me Maddad a effectué à ma demande des recherches pour retrouver des traces de votre frère et de votre père. Pour le père, Abou Tarek, je n´ai toujours pas trouvé d´acte de décès. Le pays compte son lot de disparus. Il est peut-être parti à l´étranger. C´est ce qui est arrivé avec ce genre de personnages. Ils sont morts ou partis. Il faut voir. C´est peut-être mieux comme ça. Pour le frère radio en ligne votre cliente, Mme Nawal Marwan, vient du village de Der Om. Elle a remis l´enfant à une sage-femme qui se nomme Elham, qui elle-même l´a remis à l´orphelinat de Kfar Khout en mai . Le gros du travail a été de retracer les registres. Beaucoup de documents ont été perdus dans la guerre. Mais j´ai retrouvé les registres qui ont été récupérés et donnés par les soeurs de la Charité aux archives nationales. En mai , la sage-femme de Der Om, Elham, dépose en adoption un enfant mâle. C´est le seul garçon déposé à l´orphelinat ce mois-là. Regardez. Il a été enregistré sous le prénom de Nihad. Les dates concordent. C´est lui. Ha! C´est votre frère! Nihad. (Soupir) Orphelinat de Kfar Khout, Nihad de Mai. C´est son nom pour les registres. Nihad du mois de mai. On donnait un nom de famille temporaire avec le mois d´arrivée. Il n´y a pas eu d´adoption durant cette période. C´était le début de la guerre. L´orphelinat a été détruit quatre ans plus tard. Il faut demander qui a détruit l´orphelinat de Kfar Khout pour savoir qu´est-ce qui est arrivé avec les enfants. De vous à moi, avec ce qui s´est passé dans la région radio en ligne il y a pas beaucoup d´espoir. Il est probablement mort lui aussi. Je ne dis pas qu´il est mort. Je dis qu´on a perdu sa trace. Ils sont morts tous les deux. On ouvre les enveloppes, puis that´s it. Ça, je le permettrai pas, Simon. Ce genre de choses-là est sacré. (Me Maddad): C´est commettre un viol. Ça tombe bien, j´ai des antécédents. Excusez-moi. Il nous reste une piste à explorer. Mais elle est un peu radicale. Le chef de guerre qui a démoli l´orphelinat à l´époque vit encore. Et il sait peut-être ce qui est arrivé à ces enfants dont Nihad faisait partie.